Как страстный поклонник «Звездных войн», я очень рад видеть сложную паутину отсылок и пасхальных яиц, вплетенную во второй эпизод «Послушника» на Disney Plus. Каждая деталь тщательно проработана, чтобы порадовать поклонников связью с богатой историей вселенной «Звездных войн». От сходства дроидов-хранителей с дроидом C-3PO в «Возвращении джедая» до тонких отсылок к Кодексу ситхов и испытаниям Дарта Вейдера — каждый элемент добавляет глубины и волнения для тех, кто в курсе. Использование знакомых шрифтов, диалогов и транспортных средств переносит нас в наши любимые моменты «Звездных войн», знакомя с новыми концепциями и персонажами. Включение хаттского языка и загадочной Матери Анисеи держит нас в напряжении, с нетерпением предвкушая, что ждет впереди в этой интригующей серии приквелов. Да пребудет со всеми нами Сила!
💥 Хватит сидеть на земле, пока другие взлетают! Присоединяйся к CryptoMoon и узнай, как сделать свою крипту космической. Новости, аналитика, прогнозы — все для твоего финансового орбитального прыжка! 🌕 Нажмите здесь: 👇
CryptoMoon Telegram
Как заядлый игрок в «Звездные войны», я обнаружил несколько классных пасхальных яиц во втором эпизоде «Послушника» на Disney Plus. Как и в первом эпизоде, здесь полно дроидов, кораблей и диалогов, которые связаны с различными комиксами, фильмами и шоу «Звездных войн». Будьте внимательны, фанаты найдут еще больше пасхальных яиц, чем указано ниже. Эти отсылки отсылают к романам, аудиодрамам и комиксам из вселенной «Звездных войн», которые, возможно, не всем известны.
Есть ли какие-нибудь пасхалки и отсылки ко второму эпизоду сериала «Послушник»?
Конечно,
- Дроид-хранитель, охраняющий ворота храма джедаев на Олеге, имеет два глаза, но очень похож на одноглазого дроида-глаза TT-8L/Y7, которого C-3PO встречает во дворце Джаббы Хата в «Возвращении джедая». Металлическая оболочка вокруг глаз с зазубринами у них обоих общая.
- В этом эпизоде используются субтитры Franklin Gothic, тот же шрифт, что и субтитры в оригинальной трилогии (хотя в этой серии он выделен жирным шрифтом).
- У Кимира и Мэй есть разговор, в котором Кимир замечает, что «джедаи оправдывают свое галактическое господство во имя мира…», и Мэй заканчивает его словами: «… это ложь, я знаю». Это отсылка к Кодексу ситхов, где в одной строчке говорится, что «мир — это ложь, есть только страсть».
- Мэй ищет яд у Кимира, чтобы убить джедая Торбина на планете Олега, но это может нарушить правило, согласно которому она не может убить его с помощью оружия. Мы немного углубились в это в пасхальных яйцах Эпизода 1, но это отсылает к испытанию, которое Дарту Вейдеру предстоит пройти в комиксах, где он должен убить джедая без использования оружия, чтобы доказать, что он достоин. Похоже, что Мэй подвергается аналогичному испытанию, и сам Кимир говорит, что «он», вероятно, имея в виду Лорда ситхов, будет доволен тем, как Мэй убила Торбина.
- Выясняется, что мастер-джедай Торбин принимает нечто под названием «Клятва Бараша», впервые представленное Чарльзом Соулом в комиксах «Звездные войны: Дарт Вейдер». Это клятва самоизоляции и созерцания, которая обычно воспринимается как форма покаяния и названа в честь мастера-джедая Бараша Сильвейна. Хотя некоторые воспринимают эту клятву как способ восстановить свою концентрацию и лучше настроиться на Силу, Торбин делает это главным образом из-за чувства вины.
- Йорд произносит фразу «У меня плохое предчувствие по этому поводу», которую фанаты воспримут как постоянную шутку на протяжении всего «Звездных войн».
- Йорд использует бинокль с высокой точки обзора, и через него кадр переключается на его перспективу. Это похоже на кадр из оригинального фильма «Звездные войны», где Люк смотрит в макробинокль на Татуине, сканируя периметр усадьбы.
- Мэй убегает от встречи с Ошей, используя спидер Veil. Впервые это транспортное средство было описано в романе «Высокая Республика: Свет джедаев», написанном Чарльзом Соулом (да, он будет появляться во многих местах). Эта машина с одним репульсором и дюралиевой рамой широко использовалась Орденом джедаев в период Высокой Республики.
- Мы видим двух падальщиков, говорящих на интересном языке, на планете Хофар, где жил мастер-джедай вуки Келнакка. Поклонники узнают в этом языке хаттский язык, который является распространенным инопланетным языком, на котором говорят по всему Пространству хаттов. Впервые он был представлен в «Звездных войнах: Новая надежда» охотником за головами Гридо, который пытался поймать Хана Соло в кантине.
- Фамилия Оши и Мэй — Анисея, которая каким-то образом связана с Матерью Анисеей, которую играет Джоди Тернер-Смит. Мы не видели, как этот персонаж конкретно связан с близнецами, но она возглавляет шабаш ведьм, использующих Силу, и злится на джедаев. Если судить по трейлеру, мы наверняка узнаем о ней больше позже в первом сезоне.
Смотрите также
- Список ценностей Five Nights TD
- Вся рыба в Dave the Diver
- Все редкости в Cookie Run Kingdom
- Медуза Dave the Diver все локации и как поймать
- Как исправить God of War Ragnarok, не использующий выделенный графический процессор
- Вскрытие Лейси Флетчер: какова была причина смерти женщины из Луизианы?
- Назначена дата выхода Blink Twice на Blu-ray и DVD для режиссерского дебюта Зои Кравиц
- Коды Dandy’s World (июнь 2024 г.)
- Все консольные команды Soulmask перечислены
- Местоположение ящика с оружием в госпитале Once Human в Дейтоне
2024-06-06 00:11